Oh, I think that’s just what he’s getting at. But he didn’t want to come right out with it yet, so he skirted the edge of the thing in a way that created the mess he’s been dealing with here.
But let’s say, for the sake of argument, that he meant what he’s now saying he meant (which wouldn’t be a surprising political point for a Republican to make). It’s pretty clear by now that he’s about as intellectually and rhetorically challenged as his brother; but as Josh noted, at least W’s rhetorical howlers were generally obvious screw-ups, while Jebya’s are usually grammatically and conceptually plausible sentences. Imagine the diplomatic possibilities if (never happening, knock wood) President Jeb!? were to make such very-clear-meaning-that-he-didn’t-actually-mean pronouncements during some delicate international episode. His best defense on this thing is an argument for keeping him far away from the presidency.